Skip to navigation | Skip to content



Posts tagged ‘Lalita’

  1. Deity Meditation: Lalita

    Meditating on the image of a deity is a very old practice (its generally thought that it emerged from early Buddhist practice around the 5th century BCE). Meditation is not really a seperate “technique” as its often presented to be in contemporary writings (more of which another time) but is an aspect of one’s overall sadhana – inseperable from the visualisation/recollection of any interiorised image or form. The root of the Sanskrit dhyana – often translated as “meditation” is dhi – “to see”. Indeed, the seperation of “meditation” from other forms of sadhana is a relatively recent one, and can be seen emerging at the turn of the twentieth century with the prioritising of internal mental practices over bodily-oriented practices and external ritual. Continue reading »

    Share
  2. A meditation on Lalita

    The Saundaryalahari (“Flood of Beauty”) is a key Srividya text, sometimes attributed to Sankara. Composed of 100 verses, it is usually divided into two parts – verses 1-41 and verses 42-100. The first section, sometimes called the Anandalahari (“Wave of Joy”) is concerned with the facets of Lalita sadhana – her image in external worship, but also her Yantra and mantra-modalities The verses can also be read in such a way as to relate them to the subtle mapping of chakras, nadis, etc. The Anandalahari is sometimes seen as originating directly from Siva, or Lalita Herself. Continue reading »

    Share
  3. A sidelong glance

    “His bow is made of flowers, the bowstring of bees, five are his arrows,
    Vasanta (Spring) is his adjutant, the Malaya breeze his war chariot,
    and yet, by himself, O daughter of the snow mountain, when but a bit of compassion
    he has got from a side glance of yours, the Bodiless One (Kama) conquers this world entire.”
    Saundaryalahari, 6 Continue reading »

    Share
  4. Approaching texts

    Sometimes, when I look at tantric texts, I’m reminded of Joss Whedon’s description of Buffy the Vampire Slayer as a “fairy story” rather than a “driving manual”. If you look at the majority of magical “how-to” books written these days, they are often presented as “manuals” – “here’s an explanation of this concept” – followed by “here’s how you do it” possibly followed by some discussion of the author’s own experience. Some authors will assume a shared language, whilst others will take great pain to explain what they mean by a particular term or concept. There is a general assumption though, that the reader may be unfamiliar with what the author is writing about and so good authors take that into account and explain stuff, to varying degrees. So there’s a degree of expectancy amongst occult practitioners that written material will, on the most part, be accessible, and, to varying degrees, familiar. Continue reading »

    Share