Skip to navigation | Skip to content



Archive for October 2025

  1. On Bagalamukhi

    A few notes on the goddess Bagalāmukhī, expanded from an entry in the London Tantra Discussion Group wiki.

    “I meditate on Bagalamukhi, who with her hammer has killed my adversary, his unsteady rolling tongue having been pegged; the all pervading paralyser of speech and mind; who is seated on the corpses and skulls of one’s fallen enemies,(their remains forming the base) for her lion throne in the pavilion in the centre of a beautiful blossoming red lotus in the midst of the nectar-milk ocean.”
    Hymn to Bagalāmukhī, translated by Mike Magee.

    Continue reading »
    Share
  2. Speaking from Experience

    Some reflections on speaking and listening following a discussion at the London Tantra Discussion Group.

    Continue reading »
    Share
  3. Gaṇeśa Upaniṣad

    Ganesha linocut by Maria Strutz
    Gaṇeśa by Maria Strutz

    The Gaṇeśa Upaniṣad is one of the central texts of the Gāṇapatya Sampradāya, the groups of devotees for whom Gaṇeśa was the supreme divinity. These groups are thought to have arisen from the 10th century onwards, although there has been comparatively little written about them by contemporary scholars. The Gaṇeśa Upaniṣad belongs to the class of Hindu texts that are considered to be revelatory  – śruti – “that which is heard”, and in some quarters, are held to be without ‘origin’. It is a manifestation of a particular ‘Truth’. Like other Upaniṣads, it is not merely to be studied as a written text, but to be spoken – the text not only functions as instructive scripture, but also as a performative liturgy – the act of speaking the Upanishad becomes a revelatory experience. This translation is by the late Mike Magee, and the footnotes are my own.

    Continue reading »
    Share